(Am)Bachgen bach o dincer
(G)Yn myned hyd y wlad,
Cario'i dwls a’i dacle’,
(Am)’Neud ei waith
yn rhad,
Yn ei law ’roedd haearn
Ac (C)ar ei gefn ’roedd bocs,
(Am)Pwt o getyn yn ei geg,
A (G)than
ei drwyn ’roedd (Am)locs.
Cyrfa / Chorus
(Am)Potsiar peipar
A (G)twigar owns agen,
Ddy potsiar o ddy peipar
O ddy (Am)nicrbocr
lein;
La di da di da di da,
(C)Hoc it on ddy tshen,
Ddy (Am)potsiar o ddy peipar
O ddy (G)knickerbocker (Am)line.
(Am)Cydio yn y babell,
Y (G)piser neu'r ystên;
Taro'r haearn yn y tân
A (Am)dal i sgwrsio'n glên;
Eistedd
yn y gongol,
Un (C)goes ar draws y llall,
(Am)Taenu'r sodor gloyw glân
I (G)gywrain guddio'r (Am)gwall.
Cyrfa / Chorus
(Am)Holi hwn ac arall
(G)Ple'r aeth y tincer mwyn,
Gyda'i becyn ar ei gefn,
A (Am)chetyn dan ei drwyn.
Bachgen
bach o dincer
Ni (C)welir yn y wlad;
Mae'n (Am)golled ar ei ôl
I (G)'neud ei waith yn (Am)rhad.
Cyrfa / Chorus
English Translation of the verses
A little tinker boy
Wandering the countryside
Carrying his pack on his back
And doing his work cheaply.
In
his hand an iron
And on his back a box,
A little pipe in his mouth
And under his nose, whiskers.
Taking up a pitcher,
A pot or frying pan,
Placing the iron in the fire,
While talking in a friendly manner,
Sitting in the corner,
One leg over the other,
Spreading
the clean and shiny solder
To mend the defect tidily.
We ask different people
Where the kind tinker has gone,
With his pack on his back
And his pipe under his
nose.
The little tinker boy
Is nowhere to be seen,
Oh what a loss it is –
He did his work so cheaply.