[Am]Were my [C]people youn[Em]ger before the [Am]hunger
Were they[C] lighter in heart and [Am]soul
[Am]Did they[C] fly in the dance
and [G]live the ro[Am]mance
And have[C] faith in the[G]
stories of [Am]old
How deep was the dread with so many dead
No heroes to heed their cries
From the cradle
of the brave none would come to save them
No champions
would arise
CHORUS
There were [F]songs for the new day a-[C]dawnin’
And
for the [G]twilight’s endless [Am]glow
But [F]none for the cold, empty[C] mornin’s
Of
a [G]race without any [Am]hope
Tears
and kisses and the last long embraces
The pause
at the bend in the road
For one more look at beloved faces
*Croíbhriste faoi bhrón, faoi bhrón
What can a nation do when their
destiny is doom
And their future is a holocaust
While the living must leave the misery and ruin
To wander the workl hollowed by loss
Shattered pride – broken
lives
The blight that scars us yet
To starve in ditches while our harvest riches
Went to other mouths instead
CHORUS
There were songs for babies a-borning
And laments for the laying to rest
But
none for the wakes and the mournin’
And the takin’
of all that was best
Were my people younger
before the hunger
Were they lighter in heart and
soul
Did they fly in the dance and live the romance
And have faith in the stories of old
*Translation –
Brokenhearted with sorrow, with sorrow
Des
Wade © 2013