Intro (Intrumental verse):
G-G-C-(G-C)-G G-(D-D7)-G C-G-C-(G-C)-G G-(D-D7)-G
Yn
(G)harbwr Carc yr oeddwn, rwy (C)fore gyda’r (G)dydd,
(C)Gyda’r (G)dydd,
O hogie bach, ryw (D)fore (D7)gyda’r
(G)dydd
A (C)phawb oedd yno’n (G)llawen, ’doedd (C)yno neb yn (G)brudd,
(C)Neb yn (G)brudd
O hogie bach,
’doedd (D)yno (D7)neb yn (G)brudd.
Repeat Intro
O
(G)Rhisiart, medde Morus, a (C)Morus, medde (G)Twm,
(C)Medde (G)Twn,
O hogie bach, a (D)Morus, (D7)medde (G)Twm:
Well
(C)inni riffio’r (G)hwylie, cyn (C)dêl y tywydd (G)trwm,
(C)Tywydd (G)trwm,
O hogie bach, cyn (D)dêl y (D7)tywydd
(G)trwm.
Instrumental Bridge (alternatively repeat Intro)
O (G)Twm
Co bach a Morus, ame’n (C)bygwth gwynt a (G)glaw,
(C)Gwynt a (G)glaw,
O hogie bach mae’n (D)bygwth (D7)gwynt
a (G)glaw;
Daw’r (C)cesyg gwynion (G)allaon – a (C)Twm yn ateb (G)‚taw’,
(C)Ateb (G)‚taw’,
O
hogie bach, a (D)Twm yn (D7)ateb (G)‚taw’.
Repeat Intro
Daw’r
(C)gwynt yn ôl i’r gogledd, cawn (C)eto dydwydd (G)teg,
(C)Tywydd (G)teg;
O hogie bach, cawn (D)eto (D7)dywyddd
(G)teg;
A (C)bydd y llong yn (G)cerdded, ag (C)asgwrn yn ei (G)cheg,
(C)Yn ei (G)cheg,
O hogie bach, ag (D)asgwrn
(D7)yn ei (G)cheg.
Instrumental Outro (alternatively repeat intro)
English Translation
CORK
HARBOUR
I was in Cork Harbour one morning at the break of day
And everyone was happy there,
no one was sad
Oh Richard, said Morris, and Morris said Twm
We’d better
reef the sails, before the bad weather sets in
Oh Twm bach from Caerfarnon and
Morris, it’s threatening wind and rain
The white horses will be out, and Twm answering ‚Quiet’
The
wind will return to the North, we’ll have fair weather again
And the ship will walk with a bone in it’s mouth