Intro:
Am-Em-F-C 3x
C-Dm-F-C
Curfá:
(C)Óró (F)bog liom í, (C)bog liom
í, (F)bog liom í
(C)Óró (F)bog liom í, (G)cailin deas
(C)donn
Agus óró (F)bog liom í, (C)iompaigh
is (F)corraigh í
'S de (C)réir mar a (F)bhogfaidh
sí (G)tiocfaidh sí (C)liom
Dá (Am)bhfaighinnse mo (Em)chailín i (F)lúbín na (C)scairte
No i (Am)ngan fhios dá (Em)Daidí i (F)ngáirdín na (C)n-úll
(Am)Thabharfainnse (Em)cogar di '(F)chuirfeadh a (C)chodladh í
Is de réir mar a (Am)bhogfadh sí (F)thiocfadh sí (C)liom
Curfá
Dá (Am)bhfaighinnse mo (Em)chailín deas (F)thíos cois an (C)chladaidh
No i (Am)ngan fhios dá (Em)Daidí i mo (F)churrach ar (C)tonn
(Am)Thabharfainnse (Em)cogar di a (F)chuirfeadh a (C)chodladh í
Is de réir mar a (Am)bhogfadh sí (F)thiocfadh sí (C)liom
Curfá
Curfá í G mór 2x (C=G, F=C, G=D)
English translation:
Chorus:
Óró bog liom í, bog liom í, bog liom
í
Óró bog liom í, my brown-haired girl
Agus óró bog liom í, touch her and
move with her
Gently I'd move her 'til she came
to me
If I had my love at the end of the garden
Unknown to her daddy to the orchard we'd go
With just one whisper I would enchant her
And gently I'd move her 'til she came to me
Chorus
If I had my young love down by the seashore
Unknown to her daddy in a currach at sea
With just one whisper I would enchant her
And gently I'd move her 'til she came to me
Chorus
Chorus in G major 2x