[C]Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, [G7]Cách 'na suan [C]dís araon. [F]Dís is dílse [C]'faire le
spéis [F]Naoín beag gnaoigheal, [C]ceananntais caomh.
[G7]Críost, 'na chodladh go [C]sé imh. Criost, 'na [G7]chodladh
go [C]sé imh.
[C]Oíche chiúin, oíche Mhic Dé, [G7]Aoirí ar dtús [C]chuala 'n scéal. [F]Allelúia [C]aingeal ag
glaoch. [F]Cantain suairc i [C]ngar is i gcé.
[G7]Críost an Slánaitheoir [C]Féin. Críost an [G7]Slánaitheoir
[C]Féin.
Translation Silent night, night of God's son, Everyone is asleep, the pair together. The
most faithful pair, watching with hope The small bright beautiful child, darling little one.
Christ, calmly asleep. Christ, calmly asleep.
Silent
night, night of God's son, Shepherds were first to hear the tale. The angels crying out Alleluia. Lovely chanting
near and far.
Christ, the saviour himself. Christ, the saviour himself.
|